It's way too late to be this locked inside ourselves
The trouble is that you're in love with someone else
It should be me. Oh, it should be me
Your sacred parts, your getaways
You come along on summer days
Tenderly, tastefully
And so may, we make time
Try to find somebody else
This place is mine
You said today, you know exactly how I feel
I have my doubts little girl
I'm in love with something real
It could be me, that's changing
And so may, we make time
To try and find somebody else
Who has a line
Now seasoned with health
Two lovers walk a lakeside mile
Try pleasing with stealth, rodeo
See what stands long ending fast
Oh, how I love you in the evenings
When we are sleeping
We are sleeping. Oh, we are sleeping
And so may, we make time
We try to find somebody else
Who has a line
Now seasoned with health
Two lovers walk a lakeside mile
Try pleasing with stealth, rodeo
See what stands long, oh ending fast
Essas frases gravadas na minha memória... agora não me resta nada se não rir da ironia.
Às vezes não sei se isso que estou desenhando no papel é um ponto final ou reticências.
Mas da mesma forma que acho um absurdo já ter acreditado em certas coisas, um dia vou achar um absurdo não deixar de acreditar em outras.
Significados são tão particulares... a minha interpretação de canções e dos ecos que me invadem quando estou desprevenida é tão minha...
E os contextos vão mudando levemente a cada dia.
Agora é hora de resolver assuntos pendentes!
Eu, mais eficiente que nunca.
►Cadê? Pra onde foi meu amigo imaginário?